familiar(to和familiar_with的区别)
[来源:未知 作者:永春小孩 发表时间:2022-12-28 04:00 阅读次数:]
familiar with释义:熟悉的;友好的,过分亲密的,不拘礼节的。familiar to释义:为…所熟悉。familiar的定义:英文单词,形容词译为熟悉的, 通晓的, 冒昧的, 随便的,名词译为常客,密友,高级官吏的家属,教皇的仆人。 familiar to和familiar with的用法1.familiar with 语法:人做主语时用with,一般是指某人熟悉某人、某物。 例句:Most people are familiar with this figure from Wagner's opera. 译文:多数人都熟悉瓦格纳歌剧中的这一人物。 2.familiar to 语法:物做主时用to, 是某物、某事为某人所熟悉。 例句:Your name is familiar to me. 译文:你的名字我是熟悉的。 familiar的同义词intimate: 语气强烈,指感情或思想融洽、相互知心,彼此关系亲密。 例句:France has kept the most intimate links with its former African territories. 译文:法国与其前非洲属地一直保持着最密切的联系。 |
Tags:
责任编辑:永春小孩相关文章列表
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>